Transcription IA

Comment transcrire automatiquement les réunions : Guide étape par étape

Configurez un flux de travail de transcription automatique avec Atter AI. Couvre l'enregistrement, le téléchargement, la configuration des intervenants, les résumés et le partage d'équipe.

Réponse rapide

Pour transcrire automatiquement vos réunions, enregistrez la réunion sur votre plateforme habituelle, téléchargez le fichier sur Atter AI, activez l’identification des intervenants et la détection de la langue, puis laissez l’IA générer une transcription et un résumé en quelques minutes. Le flux de travail complet vous prend environ 5 minutes par réunion.

Ce guide détaille chaque étape : instructions d’enregistrement spécifiques à chaque plateforme, configuration d’Atter AI, paramétrage des intervenants, révision des résultats et partage avec votre équipe.

Pourquoi mettre en place un flux de travail de transcription automatique ?

La prise de notes manuelle pendant les réunions présente trois problèmes fondamentaux : vous ne pouvez pas participer pleinement tout en prenant des notes, des détails importants passent encore à la trappe, et les notes de différentes personnes sont incohérentes.

Un flux de travail automatique règle les trois. Une fois configuré, il produit la même qualité de résultat à chaque fois avec un effort manuel quasi nul.

Ce que vous obtenez avec un flux de transcription automatique :

  • Une transcription verbatim de chaque réunion
  • Des sections avec identification des intervenants pour savoir qui a dit quoi
  • Un résumé généré par IA (généralement 3 à 5 phrases)
  • Des points d’action avec les responsables extraits automatiquement
  • Les décisions clés mises en évidence séparément
  • Une archive consultable de toutes les réunions passées
  • Des documents Word/PDF prêts à exporter pour le partage externe

Atter AI atteint 98,7 % de précision sur un audio de qualité, prend en charge plus de 90 langues et n’a aucune limite de durée — ce qui signifie que vous pouvez transcrire une réunion de direction de 3 heures comme un point quotidien de 15 minutes.

Ce dont vous avez besoin avant de commencer

Avant de mettre en place la transcription automatique, rassemblez ces éléments :

  1. Une méthode d’enregistrement — l’enregistreur intégré de votre plateforme de visioconférence, une application d’enregistrement dédiée ou un microphone pour les réunions en présentiel
  2. Un compte Atter AI — démarrez l’essai gratuit de 3 jours sur atter-ai.com
  3. Un emplacement de fichier cohérent — un dossier où les enregistrements arrivent automatiquement pour que vous sachiez toujours où les trouver
  4. Une destination de partage — Slack, Notion, e-mail ou l’endroit où votre équipe lit les notes de réunion

Étape 1 : Enregistrer la réunion sur votre plateforme

Chaque plateforme a ses propres options d’enregistrement. Voici comment activer l’enregistrement sur les plus courantes :

Zoom

  • Cliquez sur le bouton Enregistrer dans la barre d’outils inférieure pendant un appel
  • Choisissez “Enregistrer sur cet ordinateur” pour les fichiers locaux ou “Enregistrer sur le cloud” pour le stockage hébergé
  • Le fichier est exporté en MP4 (vidéo) ou M4A (audio seulement) à la fin de la réunion
  • Les enregistrements cloud apparaissent également dans votre portail web Zoom

Microsoft Teams

  • Cliquez sur le menu à trois points (Plus d’actions) pendant un appel
  • Sélectionnez “Démarrer l’enregistrement”
  • Teams enregistre automatiquement dans votre SharePoint ou OneDrive
  • Téléchargez le fichier MP4 pour l’importer dans Atter AI

Google Meet

  • Cliquez sur Activités → Enregistrement → Démarrer l’enregistrement (nécessite Google Workspace Business ou supérieur)
  • L’enregistrement est sauvegardé dans le Google Drive de l’organisateur en MP4
  • Téléchargez-le et importez-le dans Atter AI, ou utilisez le lien Google Drive si votre outil supporte l’import par URL

Réunions en présentiel

  • Utilisez l’application mobile Atter AI sur iPhone ou Android pour enregistrer directement
  • Ou utilisez un enregistreur vocal dédié et exportez en MP3 ou WAV
  • Les utilisateurs d’Apple Watch peuvent démarrer des enregistrements Atter AI depuis le cadran de la montre

Appels téléphoniques

  • Utilisez l’enregistrement d’appels intégré de votre téléphone (là où c’est légalement autorisé) ou une application d’enregistrement
  • Exportez en MP3 ou M4A

Étape 2 : Télécharger sur Atter AI

Une fois le fichier d’enregistrement prêt, importez-le dans Atter AI :

  1. Ouvrez l’application Atter AI (iOS, Android ou web)
  2. Appuyez sur le bouton + ou Nouvel enregistrement
  3. Sélectionnez Importer un fichier et choisissez votre fichier audio ou vidéo
  4. Formats pris en charge : MP3, MP4, M4A, WAV, MOV, WebM, OGG, FLAC et plus

Pour les imports par URL (YouTube, liens de stockage cloud), utilisez l’option Importer depuis une URL plutôt que de télécharger un fichier.

L’IA commence à traiter immédiatement. Une réunion de 60 minutes est généralement traitée en 4 à 7 minutes.

Étape 3 : Configurer l’identification des intervenants

L’identification des intervenants est essentielle pour les réunions d’équipe. Sans elle, la transcription n’est qu’un bloc de texte sans indication de qui a dit quoi.

Comment configurer les intervenants dans Atter AI :

Après la transcription, Atter AI tente automatiquement d’identifier les voix distinctes. Vous pouvez ensuite :

  • Cliquer sur n’importe quelle étiquette d’intervenant pour la renommer (par exemple, renommer “Intervenant 1” en “Marie”)
  • Appliquer automatiquement le même nom à toutes les occurrences de cet intervenant
  • Ajouter les noms des intervenants avant l’upload si vous savez déjà qui était sur l’appel

Conseils pour une meilleure séparation des intervenants :

  • Évitez les chevauchements où deux personnes parlent en même temps
  • Utilisez des casques plutôt que des haut-parleurs pour réduire le mélange des voix
  • Pour les grands appels (10 personnes ou plus), l’IA peut nécessiter plus de corrections manuelles pour les intervenants ayant peu parlé

Étape 4 : Configurer la langue et les options multilingues

Si votre réunion incluait des intervenants de différentes langues, configurez cela avant ou après l’upload :

  • Langue unique : Atter AI détecte automatiquement la langue principale
  • Réunion multilingue : Activez la traduction bilingue pour voir une traduction parallèle à côté de la transcription originale
  • Plus de 90 langues prises en charge, dont l’anglais, le mandarin, le japonais, le coréen, l’espagnol, le français, l’allemand, le portugais et plus

Pour les équipes internationales, cela élimine le besoin d’une étape de traduction séparée après la transcription.

Étape 5 : Vérifier le résumé et les points d’action générés par l’IA

Une fois la transcription terminée, Atter AI génère :

Résumé : Un aperçu de 3 à 5 phrases sur ce qui a été discuté, décidé et les prochaines étapes. Vérifiez cela en premier — si le résumé semble incorrect, la transcription a probablement des problèmes de qualité audio à corriger.

Points d’action : Tâches mentionnées pendant la réunion, extraites automatiquement. Chaque point d’action comprend :

  • La description de la tâche
  • La personne assignée (d’après des formules comme “je vais…” ou “tu peux…?”)
  • L’échéance si elle a été mentionnée

Décisions : Conclusions clés prises pendant la réunion, séparées de la discussion générale.

Ce qu’il faut faire à l’étape de vérification :

  • Confirmez que les noms des intervenants sont corrects
  • Vérifiez les chiffres, dates et noms propres (sources d’erreur les plus fréquentes)
  • Assurez-vous que l’attribution des points d’action est correcte
  • Ajoutez tout contexte implicite qui n’a pas été dit explicitement

Cette vérification devrait prendre 2 à 5 minutes pour une réunion type de 60 minutes.

Étape 6 : Partager avec votre équipe

Après la vérification, partagez les résultats :

Option A : Partager un lien Atter AI vous permet de partager un lien sécurisé vers la transcription. Les membres de l’équipe peuvent voir la transcription complète, accéder directement aux horodatages et rechercher des mots-clés.

Option B : Exporter en Word ou PDF Utilisez la fonction d’export pour générer un document formaté. Utile pour les parties prenantes externes, les archives de conformité ou les clients ayant besoin d’un livrable formel.

Option C : Copier le résumé et les points d’action Copiez le résumé et les points d’action dans l’outil de communication de votre équipe (Slack, Teams, e-mail, Notion, Jira) pour une distribution immédiate.

Structure de partage recommandée :

  • Envoyez le résumé + les points d’action à tous les participants
  • Archivez la transcription complète dans un endroit consultable
  • Ajoutez les points d’action dans votre outil de gestion de projet

Étape 7 : Établir une convention de nommage cohérente

Les transcriptions consultables ne restent utiles que si vous pouvez les retrouver plus tard. Utilisez un format de nommage cohérent :

AAAA-MM-JJ_[Projet]_[Type de réunion]

Exemples :

  • 2026-05-20_ProjetAlpha_SyncHebdomadaire
  • 2026-05-20_ClientAcme_AppelDécouverte
  • 2026-05-20_ÉquipeVentes_RevueAffaires

Stockées ainsi, rechercher “ProjetAlpha” affiche chaque transcription de ce projet dans l’ordre chronologique.

Comparaison : Atter AI vs Otter AI pour la transcription automatique

Si vous choisissez entre des outils, voici comment l’expérience de transcription automatique diffère :

Fonctionnalité Atter AI Otter AI (gratuit)
Précision 98,7 % (audio de qualité) ~95 %
Limite de durée par session Aucune 30 minutes par session
Minutes mensuelles Illimitées 300 minutes
Langues 90+ Principalement anglais
Points d'action Oui, extraits automatiquement Formules payantes uniquement
Formule à vie $129.99 (paiement unique) Non disponible

Erreurs de configuration courantes et comment les corriger

Erreur 1 : Enregistrer avec les haut-parleurs du laptop plutôt qu’un casque C’est la cause la plus fréquente de mauvaises transcriptions. L’écho de la pièce et le bruit ambiant réduisent considérablement la précision. Solution : utilisez toujours un casque ou un microphone USB externe.

Erreur 2 : Sauter l’étape d’identification des intervenants Des intervenants sans nom (“Intervenant 1”, “Intervenant 2”) rendent les transcriptions confuses. Solution : prenez 60 secondes pour renommer les intervenants juste après la transcription.

Erreur 3 : Ne pas partager l’archive complète des transcriptions Les équipes partagent souvent seulement le résumé, puis perdent la transcription originale. Solution : stockez chaque transcription dans un dossier partagé avec une convention de nommage cohérente pour que chacun puisse retrouver les réunions passées.

Erreur 4 : Oublier de prévenir les participants Enregistrer des réunions sans en informer les participants crée des problèmes légaux et de confiance. Solution : annoncez en début de chaque réunion qu’elle est enregistrée et transcrite.

Erreur 5 : Traiter les transcriptions comme des livrables finaux Une transcription est un document source. Le livrable, c’est le résumé plus les points d’action. Solution : générez toujours un résumé et une liste d’actions avant de partager avec les parties prenantes.

Foire aux questions

Combien de temps prend la transcription automatique ?

Une réunion de 60 minutes est généralement traitée en 4 à 7 minutes avec Atter AI. La durée du fichier, la qualité audio et la charge des serveurs influencent le temps de traitement.

Puis-je transcrire des réunions passées que j’ai déjà enregistrées ?

Oui. Téléchargez n’importe quel fichier audio ou vidéo existant sur Atter AI et il générera une transcription. Les formats pris en charge incluent MP4, MP3, M4A, WAV, MOV et plus.

Dois-je être présent à la réunion pendant qu’elle est transcrite ?

Non. Vous téléchargez le fichier d’enregistrement après la réunion. Aucune connexion en temps réel n’est nécessaire.

Quelle est la meilleure configuration de microphone pour la transcription automatique ?

Pour les appels vidéo, un casque USB ou un microphone de bureau USB dédié donne les meilleurs résultats. Pour les réunions en présentiel, placer un appareil d’enregistrement au centre de la table est plus efficace que de compter sur le microphone intégré d’un laptop.

Atter AI peut-il transcrire des réunions en plusieurs langues ?

Oui. Atter AI prend en charge plus de 90 langues et peut gérer les réunions multilingues avec traduction bilingue. Les segments d’intervenants dans différentes langues sont traités au sein de la même transcription.

Combien coûte Atter AI ?

Atter AI propose une formule à vie à $129.99 (paiement unique), une formule annuelle à $49.99/an et une formule hebdomadaire à $6.99/semaine. Un essai gratuit de 3 jours est disponible sans carte bancaire requise.